Añadir Múltiples Idiomas de Subtítulos a una Producción de Camtasia Editor en macOS

Crea, Edita y Añade Subtítulos a tu video con Camtasia Editor 2018 y versiones posteriores

Para más información sobre cómo añadir subtítulos en Camtasia Editor, consulta este artículo de soporte.

Paso 1: Comparte tu Proyecto a un Archivo Local en tu Computadora

  1. En Camtasia haz clic en Compartir > Archivo Local > Exportar como Página Web.
  2. En el menú desplegable de Estilo de Subtítulo, selecciona Subtítulos Cerrados.
    image-5.png

Paso 2: Abre los Datos de Subtítulos de la Producción

  1. Abre la carpeta de producción en Finder.
  2. Localiza el archivo xmpFile.xml en la carpeta media.
  3. Abre el archivo en TextEdit u otro editor de texto que pueda editar XML.
  4. El XML producido por Camtasia Editor no está formateado de manera legible por defecto. Para hacer el XML más legible, realiza lo siguiente:
     
    1. Copia todo el texto del archivo.
    2. Abre este enlace a un formateador XML en línea en un navegador.
    3. Pega el contenido en el área de texto y haz clic en FORMATEAR XML.
    4. Copia el texto XML formateado y reemplaza el texto en el archivo abierto en el editor de texto.
    5. Guarda el archivo.

Paso 3: Añadir Nuevos Subtítulos

  1. Localiza la sección de subtítulos en el documento XML.
    image-1.png
  2. Para añadir un nuevo subtítulo, duplica una etiqueta <rdf:li> existente que contenga texto de subtítulo.
  3. Modifica el código de idioma y el texto del subtítulo.
    image-3.png
  4. Al final de este artículo hay una lista de códigos de idiomas soportados. No modifiques el marcado (\rtf1) que rodea el texto del subtítulo. Se usa para formatear el texto.
  5. Guarda el archivo.

Paso 4: Modificar el Archivo HTML del Reproductor

  1. Abre la carpeta de producción en Finder.
  2. Localiza el archivo index_player.html en la carpeta media.
  3. Abre el archivo en TextEdit u otro editor de texto que pueda editar HTML.
  4. Localiza y elimina lo siguiente: src="scripts/config_xml.js". Después de la edición, el archivo debería verse similar a lo que se muestra abajo.
    2019-01-22_13-59-43.png
  5. Guarda el archivo.
     

    No podrás previsualizar la producción desde tu escritorio con este cambio. Pero funcionará cuando subas la producción a tu servidor de hosting.

Paso 5: Sube la Carpeta de Producción a tu Servidor de Hosting

  1. El TechSmith Smart Player detectará automáticamente los idiomas que hayas incluido en el XML.
  2. Los usuarios tendrán la opción de cambiar entre las pistas de idioma en cualquier momento durante la reproducciónimage-4-updated.png

Códigos de Idiomas Soportados

Idioma Código de Idioma
Afrikáans "af"
Afrikáans "af-za"
Albanés "sq"
Albanés "sq-al"
Árabe "ar"
Árabe "ar-dz"
Árabe "ar-bh"
Árabe "ar-eg"
Árabe "ar-iq"
Árabe "ar-jo"
Árabe "ar-kw"
Árabe "ar-lb"
Árabe "ar-ly"
Árabe "ar-ma"
Árabe "ar-om"
Árabe "ar-qa"
Árabe "ar-sa"
Árabe "ar-sy"
Árabe "ar-tn"
Árabe "ar-ae"
Árabe "ar-ye"
Armenio "hy"
Armenio "hy-am"
Azerí (Cirílico) "cy-az"
Azerí (Cirílico) "cy-az-az"
Azerí (Latino) "lt-az"
Azerí (Latino) "lt-az-az"
Vasco "eu"
Vasco "eu-es"
Bielorruso "be"
Bielorruso "be-by"
Búlgaro "bg"
Búlgaro "bg-bg"
Catalán "ca"
Catalán "ca-es"
Chino "zh"
Chino "zh-cn"
Chino "zh-hk"
Chino "zh-mo"
Chino "zh-sg"
Chino "zh-tw"
Chino "zh-chs"
Chino "zh-cht"
Croata "hr"
Croata "hr-hr"
Checo "cs"
Checo "cs-cz"
Danés "da"
Danés "da-dk"
Dhivehi "div"
Dhivehi "div-mv"
Holandés "nl"
Holandés "nl-be"
Holandés "nl-nl"
Inglés "en"
Inglés "en-au"
Inglés "en-bz"
Inglés "en-ca"
Inglés "en-cb"
Inglés "en-ie"
Inglés "en-jm"
Inglés "en-nz"
Inglés "en-ph"
Inglés "en-za"
Inglés "en-tt"
Inglés "en-gb"
Inglés "en-us"
Inglés "en-zw"
Estonio "et"
Estonio "et-ee"
Feroés "fo"
Feroés "fo-fo"
Farsi "fa"
Farsi "fa-ir"
Finlandés "fi"
Finlandés "fi-fi"
Francés "fr"
Francés "fr-be"
Francés "fr-ca"
Francés "fr-fr"
Francés "fr-lu"
Francés "fr-mc"
Francés "fr-ch"
Gallego "gl"
Gallego "gl-es"
Georgiano "ka"
Georgiano "ka-ge"
Alemán "de"
Alemán "de-at"
Alemán "de-de"
Alemán "de-li"
Alemán "de-lu"
Alemán "de-ch"
Griego "el"
Griego "el-gr"
Gujarati "gu"
Gujarati "gu-in"
Hebreo "he"
Hebreo "he-il"
Hindi "hi"
Hindi "hi-in"
Húngaro "hu"
Húngaro "hu-hu"
Islandés "is"
Islandés "is-is"
Indonesio "id"
Indonesio "id-id"
Italiano "it"
Italiano "it-it"
Italiano "it-ch"
Japonés "ja"
Japonés "ja-jp"
Kannada "kn"
Kannada "kn-in"
Kazajo "kk"
Kazajo "kk-kz"
Konkani "kok"
Konkani "kok-in"
Coreano "ko"
Coreano "ko-kr"
Kirguís "ky"
Kirguís "ky-kz"
Letón "lv"
Letón "lv-lv"
Lituano "lt"
Lituano "lt-lt"
Macedonio "mk"
Macedonio "mk-mk"
Malayo "ms"
Malayo "ms-bn"
Malayo "ms-my"
Maratí "mr"
Maratí "mr-in"
Mongol "mn"
Mongol "mn-mn"
Noruego (Bokmål) "nb"
Noruego (Bokmål) "nb-no"
Noruego (Nynorsk) "nn"
Noruego (Nynorsk) "nn-no"
Polaco "pl"
Polaco "pl-pl"
Portugués "pt"
Portugués "pt-br"
Portugués "pt-pt"
Punjabi "pa"
Punjabi "pa-in"
Rumano "ro"
Rumano "ro-ro"
Ruso "ru"
Ruso "ru-ru"
Sánscrito "sa"
Sánscrito "sa-in"
Serbio (Cirílico) "cy-sr"
Serbio (Cirílico) "cy-sr-sp"
Serbio (Latino) "lt-sr"
Serbio (Latino) "lt-sr-sp"
Eslovaco "sk"
Eslovaco "sk-sk"
Esloveno "sl"
Esloveno "sl-si"
Español "es"
Español "es-ar"
Español "es-bo"
Español "es-cl"
Español "es-co"
Español "es-cr"
Español "es-do"
Español "es-ec"
Español "es-sv"
Español "es-gt"
Español "es-hn"
Español "es-mx"
Español "es-ni"
Español "es-pa"
Español "es-py"
Español "es-pe"
Español "es-pr"
Español "es-es"
Español "es-uy"
Español "es-ve"
Swahili "sw"
Swahili "sw-ke"
Sueco "sv"
Sueco "sv-fi"
Sueco "sv-se"
Siríaco "syr"
Siríaco "syr-sy"
Tamil "ta"
Tamil "ta-in"
Tártaro "tt"
Tártaro "tt-ru"
Telugu "te"
Telugu "te-in"
Tailandés "th"
Tailandés "th-th"
Turco "tr"
Turco "tr-tr"
Ucraniano "uk"
Ucraniano "uk-ua"
Urdu "ur"
Urdu "ur-pk"
Uzbeko (Cirílico) "cy-uz"
Uzbeko (Cirílico) "cy-uz-uz"
Uzbeko (Latino) "lt-uz"
Uzbeko (Latino) "lt-uz-uz"
Vietnamita "vi"
Vietnamita "vi-vn"
¿Fue útil este artículo?
Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 0